Hinein durch Scheiben,
wo milchige Mittage
Stunden verdünnen;
in Gärten, ein Hier, das Jetzt,
wo Lider zum Grauweißen herauf
blinzeln,
Eindruck zu sein.
|
3 Beiträge
• Seite 1 von 1
MilchHinein durch Scheiben,
wo milchige Mittage Stunden verdünnen; in Gärten, ein Hier, das Jetzt, wo Lider zum Grauweißen herauf blinzeln, Eindruck zu sein. L'avenir, on ne l'attend pas comme on attend le train. L'avenir, on le fait. (Georges Bernano)
Friederich
Re: MilchHallo Friederich,
ich mag dieses Spielen mit Worten wie hier mit milch, milchig, Grauweiß und in Verbindung mit Milchglasscheiben. Zwei Dinge sind mir störend aufgefallen: Einmal der Augenblick, der entbehrlich ist, weil das "ein Hier, ein Jetzt" diesen bereits überdeutlich beschreiben. Zum anderen das "herauf", weil ich bisher kein oben erkennen konnte und auch kein unten. Der Schluss ist dann wieder gut gelungen, indem er denn Blick ins Beiläufige wendet. LG Perry
Re: MilchHi Perry,
danke für deinen Kommentar. Mit einer Anmerkung triffst du genau, was mich am Text bisher gestört hat - der "Augenblick" ist in der Tat redundant. Ich denke, ich werde ihn trotz der Kürze des Textes herausnehmen. Das "Herauf" dagegen ist für mich deshalb wichtig, weil es zum ersten mal vom beschriebenen Statischen hinweg weist und sich damit mit dem ersten bestimmten Artikel verbindet (vorher bei "der Augenblick", jetzt vor dem "Jetzt"). Danke für das Lob das Ende betreffend! LG, Friederich L'avenir, on ne l'attend pas comme on attend le train. L'avenir, on le fait. (Georges Bernano)
Friederich
3 Beiträge
• Seite 1 von 1
Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste |